Monday 20 April 2020

'What happens if the gift is not allowed to move on?'

Lewis Hyde | The Gift

Celebrating the Creative Spirit within You!

Today, in a long time, I had the lovely opportunity of talking to a very senior professor, who is so passionate about creativity!

The call lasted for one hour and forty two minutes to be exact, and all along, we were discussing the various facets of creativity and how it could be made to relate to our academic set-up of today’s, where the ‘creativity part’ has taken a nose-dive for sometime now, for various reasons, what with the ‘creativity code’ or the ‘machine code’, adding to our list, and slowly intruding into the much celebrated ‘creative space’ of humans!

I was in fact, reading through a lovely article on ‘Creativity’, by this vibrant professor, which has insightful analogies and impactful lines for anyone who loves upping their creativity quotient!

There’s this lovely comparison that she’s made between ‘The Thirsty Crow’ and Henry Ford, who according to her, are both alike, innovators!

And Professor then proceeds to examine the concept of ‘Creativity’ through seven beautiful lenses –

Creativity is like a bird
Creativity is like electricity
Creativity is like breathing
Creativity is a muscle
Creativity is insight
Creativity is ‘magic’
Creativity is ‘your signature’

Then, for my little part, I told her about a book I’ve been so obsessed with recently, (yes! reading it for the third time in a span of ten months’ time!) by Lewis Hyde, titled, The Gift!

You might want to read out our past post on The Gift here!


Well, this particular book has the ‘gift’ of offering you such newy-dewy insights of the most tasteful and graceful order, every time you read it anew!

Suchmuch is its charm! Suchmuch its impact! On us, the readers!

Would so love sharing with yall from that particular part of the Scottish folk tale from the middle of the nineteenth century, from off Lewis Hyde’s The Gift!

Saturday 11 April 2020

'Naanaji was a consummate liar and a good storyteller also! And I think the two go hand-in-hand! Really!'

Illywhacker | Peter Carey
& Conversation | with Ashwin Sanghi

Myriad Musings on the Metaphor!
[Part – 6]

Today’s post would be a continuation on our humble sojourn into the rich world of metaphor, with a discussion on Peter Carey’s Illywhacker!


As such, it also has a wonderful sync and quite an interesting connect with our last past post on Flaubert’s Parrot!

The word ‘illywhacker’ in Australian slang, refers to a con man, a liar or a trickster!

Badgery, Herbert Badgery is the ‘illywhacker’ and the protagonist of the novel, who sets out to narrate his ‘picaresque’ life in Australia.

And Badgery is 139 years old!

‘Carey can spin a yarn with the best of them…. Illywhacker is a big, garrulous, funny novel…. If you haven’t been to Australia, read Illywhacker. It will give you the feel of it like nothing else I know’, says The New York Times Book Review on the novel.

Like Carey is his creation, Badgery!

Badgery is adept in the art of lying! In fact Carey wields the weapon of ‘lying’ as a metaphor for the art of writing fiction! Something akin to Atwood, who in her Handmaid’s Tale employs ‘birth’ as a metaphor for artistic creation!

In this context, before delving deep into Carey and his Badgery, on an aside, I’m so spontaneously reminded of a lovely rendezvous we had with Ashwin Sanghi on the occasion of the tenth anniversary celebration of his first book, The Rozabal Line, in the year 2018 at Bangalore!

Thursday 9 April 2020

'How do you compare two parrots, one already idealised by memory and metaphor, the other a squawking intruder?'

Flaubert’s Parrot |Julian Barnes

Myriad Musings on the Metaphor!
[Part – 5]

Francis Bacon, in his highly philosophical take on the value of reading [in his essay titled, Of Studies,] makes this much-loved statement –

Says he –

Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested!

Like a Milton or a Ruskin or a Johnson, he places such great value on the art of reading! And in this particular essay, in especial, he makes a sweet and subtle distinction between the various types of books!

The intended inference is that, some books are worth a superficial browsing or a quick reading, to get hold of just one thought or idea! – They’ve just got to be tasted!

At the same time, there are books that ought to be swallowed, says he! These books are to be read intensely from end to end, as they’ve got such a high value tag on their content – on what they intend to convey to their reader!

In addition, there’s yet another category of books, that should be digested, says Bacon!

By ‘digested’, he means to say that, these books should be read so slowly, so patiently and so thoughtfully, if at all the reader wishes to get at the treasures contained within the book! 

The thoughts and ideas enshrined within these books are so precious and so dear, so enriching and so nourishing, that it could even impact his heart, influence his mind, sway his soul, and condition his very being!

One such book that tags itself by default under the ‘digestive’ label, would be the novel Flaubert’s Parrot by Julian Barnes.


You are spontaneously reminded of Byatt’s Possession, or Nabokov’s Pale Fire when you gently flip through the pages of Flaubert’s Parrot!

Tuesday 7 April 2020

"Lekh was drawn to the forests..."

Jerzy Kosinski | The Painted Bird

Myriad Musings on the Metaphor! 

[Part – 4]

#ForestasFriend ❤️

On our adventurous journey into the amazing world of metaphor, let us now hop stop on the Polish-American novelist Jerzy Kosinski’s The Painted Bird.


The Painted Bird was published in the year 1965. 

The title, ‘The Painted Bird’ is in itself a very poignant metaphor! 

At many intermittent pitstops during the entire duration of the novel, you could sure feel for yourself, your eyes getting moist, and your heart getting indignant, even as you tend to empathise in one way or the other, with the protagonist of the novel!


Well, the novel in a nutshell is about a little boy’s struggle for survival in the backdrop of the Second World War. 

The young boy, like Moses in the Scriptures, is cautiously sent off by his parents, from their tenements from off a turbid city life, to the countryside, where they believe he will be safe and secure until peace happens again.

Unfortunately, the little boy’s predicament is far from their hopes and expectations! He is made to wander like an aimless nomad from place to place, from village to village, to seek for himself a place to stay! 

And upon every place that his feet trods, he is shooed away with such hatred and vehemence, just because of his ‘dark complexion’.

This way he is doubly destabilized

His danger is now two-fold! 

The first one from the Nazi forces, and the second from the villagers who fleece him to the core because he tends to be different from them - in his complexion! 

Most of the people - the peasants, the carpenters and the villagers whom he meets along the way are very curious and skeptical at the same time about his ethnic identity!

Some among them consider his dark-hair and his dark complexion as an ominous sign foreboding evil! Some others connect him with black magic, having wicked, dark powers on him! 

Yet some others feel that, he’s a gypsy, or a Jewish run-away! [Since taking in a Jew was considered a severe crime that comes along with the death punishment, many of the village folk are afraid to even give him refuge!]

Some others like the carpenter feel that, the black hair of the boy might result in lightning falling on them and destroy them! 

At one instance, the villagers mob up together, because of their intolerance towards difference, pelt him with stones, whip him hard, and throw him into a pit filled with manure, where he almost drowns!

Though the poignant story has a whole lot of incidents and events that the boy has to face up to, and survive his ordeal, one particularly poignant incident in the novel attracted my attention quite much!

It is when Lekh, the bird catcher of the village engages the boy to help him out with his work.

The boy then narrates his ‘duty’ to Lekh thus -

My duty was to set snares for Lekh, who sold birds in several neighboring villages. There was no one who could compete with him in this. 

He worked alone. 

He took me in because I was very small, thin, and light. 

Thus I could set traps in places where Lekh himself could not reach: on slender branches of trees, in dense clumps of nettle and thistle, on the waterlogged islets in the bogs and swamps.

Although Lekh’s father, wanted him to become a priest, Lekh was drawn to the forests. 

He studied the ways of birds and envied them their ability to fly. 

One day he escaped from his father’s hut and began to wander from village to village, from forest to forest, like a wild and abandoned bird. 

In time he began to catch birds.

The next few pages are such a treat for the ornithologist, or the connoisseur with birds! 

That way, these pages so remind you of a Ruskin Bond, or an Olga Tokarczuk as well!

Just a sample for us all -

The voice of the cuckoo could mean many things. 

A man hearing it for the first time in the season should immediately start jangling coins in his pockets and counting all his money, in order to secure at least the same amount for the whole year.

Lekh had a special affection for cuckoos. 

He regarded them as people turned into birds - noblemen, begging God in vain to turn them back into humans. 

He perceived a clue to their noble ancestry in the manner in which they raised their young.

The cuckoos, he said, never undertook the education of their young themselves. 

Instead, they hired wagtails to feed and look after their young, while they themselves continued flying around the forest, calling upon the Lord to change them back into gentlemen.

Lekh viewed bats with disgust, regarding them as half birds and half mice. 

He called them the emissaries of evil spirits, looking for fresh victims, capable of attaching themselves to a human scalp and infusing sinful desires into the brain.

Now comes the intriguing part on the birds. Says the boy –

On the way home we set more traps; Lekh was tired and withdrawn. In the evening, when the birds fell asleep in their cages, he cheered up. Restless, he spoke of Ludmila. 

His body trembled, he giggled, closing his eyes. His white pimply cheeks grew flushed.

Sometimes days passed and Stupid Ludmila did not appear in the forest.

Lekh would become possessed by a silent rage. He would stare solemnly at the birds in the cages, mumbling something to himself.

Finally, after prolonged scrutiny, he would choose the strongest bird, tie it to his wrist, and prepare stinking paints of different colors which he mixed together from the most varied components.

When the colors satisfied him, Lekh would turn the bird over and paint its wings, head, and breast in rainbow hues until it became more dappled and vivid than a bouquet of wildflowers.

Then we would go into the thick of the forest. There Lekh took out the painted bird and ordered me to hold it in my hand and squeeze it lightly.

The bird would begin to twitter and attract a flock of the same species which would fly nervously over our heads. 

Our prisoner, hearing them, strained toward them, warbling more loudly, its little heart, locked in its freshly painted breast, beating violently.

When a sufficient number of birds gathered above our heads, Lekh would give me a sign to release the prisoner. 

It would soar, happy and free, a spot of rainbow against the backdrop of clouds, and then plunge into the waiting brown flock. For an instant the birds were confounded.

The painted bird circled from one end of the flock to the other, vainly trying to convince its kin that it was one of them. But, dazzled by its brilliant colors, they flew around it unconvinced. 

The painted bird would be forced farther and farther away as it zealously tried to enter the ranks of the flock.

We saw soon afterwards how one bird after another would peel off in a fierce attack. Shortly the many-hued shape lost its place in the sky and dropped to the ground.

When we finally found the painted bird it was usually dead. Lekh keenly examined the number of blows which the bird had received. 

Blood seeped through its colored wings, diluting the paint and soiling Lekh’s hands.

Stupid Ludmila did not return. Lekh, sulking and glum, removed one bird after another from the cages, painted them in still gaudier colors, and released them into the air to be killed by their kin.

One day he trapped a large raven, whose wings he painted red, the breast green, and the tail blue.

When a flock of ravens appeared over our hut, Lekh freed the painted bird. As soon as it joined the flock a desperate battle began. The changeling was attacked from all sides.

What a striking metaphor! What a poignant description, wherein birds painted on them by the birdcatcher, are attacked by their own kin! 

No wonder the Germans sent the Jews and the gypsies to ghettos and concentration camps just because they viewed them as ‘painted’ or different!

The boy’s words, ‘Wouldn’t it be easier to change people’s eyes and hair than to build big furnaces and then catch Jews and Gypsies to burn in them?’ are such heart-rending words!

Towards the end of the novel, when finally his parents meet up with him in an orphanage, he says in such poignant words –

I looked at the tearful face of the woman who was my mother, at the trembling man who was my father, uncertain whether they should stroke my hair or pat my shoulder, and some inner force restrained me and forbade me to fly off. 

I suddenly felt like Lekh’s painted bird, which some unknown force was pulling toward his kind.

The boy’s identity hence, is determined NOT by his character, but by his outer complexion! 

Added, society’s expectations to conform to their dictates is yet another malaise that confronts the individual, in this novel! 

I’m so reminded of Martin Luther’s famous speech titled, ‘I Have A Dream’, where he says, 

‘I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will NOT be judged by the colour of their skin, but by the content of their character’. 

The Painted Bird was published just two years after this historic speech of Martin Luther’s was delivered!

In this novel, then, Kosinski skillfully juxtaposes the violence of the village folk at the micro level with the inhumane violence of the Nazi army at the macro level! 

By doing so, the novelist conveys to us the poignant message that, the Holocaust was not only the result of the Nazi oppression, but also because of a refusal to accommodate difference!

In short, a distrust of difference!

To be continued…
image: amazondotcom

Monday 6 April 2020

'You have only to conjure the world up before you, and there you will find a living poem, a fount of song!'

Myriad Musings on the Metaphor!
[Part – 3]
Natsume Soseki | Kusamakura

The next book up for grabs on our tryst with the metaphor, would be yet another Japanese delight!

It’s by Natsume Soseki and it’s titled Kusamakura!


This amazing novel – that I’ve so loved reading, was published first in the year 1906! It’s first English translation however, was made available to us all, only in the year 1965, under the title, The Three-cornered World!

For those of us who love retreating into the mountain-side for that much-needed solitudinal tryst with Nature and for celebrating the artistic me-space within us, this book is sure gonna be a cool read of sorts!

A whole lot of lovely books of all hues whiz past your thoughts even as you flip through each page of this highly intriguing read!

Be it Browning’s ‘Fra Lippo Lippi’, or Joyce’s Portrait of the Artist, or Lewis Hyde’s The Gift, you’ve got an array of such artistic delights popping up every now and then, lining up your thought-feed!

Such is the power of Soseki, Natsume Soseki, and his intense read - Kusamakura!

The humorist in Soseki, Natsume Soseki, doubles up as an artist, in his delineation of the protagonist of this, his endearing novel!

The word Kusa Makura translates to mean, the Grass Pillow!

Sunday 5 April 2020

'The Box Man' - a ‘spell-binder from beginning to end’!

Myriad Musings on the Metaphor!
[Part – 2]
Kobo Abe | The Box Man

Ah well, the covid-confinement has given us all enough scope for creativity, ain’t it? ;-)

Some of us have resolved to try out new recipes by the dozen each passing day, while some of us have resolved to celebrate much our me-space, while yet some others have resolved to up the ante on our ebby corona-quotient, by having a keen eye and a keen ear for any covid-related news and memes as well!


In like manner, some pavapetta litterateurs like we, indulge ourselves on good reads that have a connect with the corona at least in some remote ways, ain’t-o-ain’t we?

To live the moment in sync with the times, in tune with the tide, in harmony with the milieu, in the bestest and most-est possible ways we really could!

A host of Richard Preston reads, Dean Koontz delights, David Quammen’s detective enchants, included!