Seminars are meant to
be platforms of advanced study on a specific subject, with the avowed aim of
getting better insights on the subject through intense and productive
discussions!
Added, if the conveners to the Seminar are reasonably convinced that the insights thus gained, gleaned and garnered are a real value addition to the already existing body of knowledge, then academic propriety demands that the organizers either video the entire event, or better, publish the papers presented in the Seminar with a good publisher, as soon as possible and have them disseminated across academia across the world!
Added, if the conveners to the Seminar are reasonably convinced that the insights thus gained, gleaned and garnered are a real value addition to the already existing body of knowledge, then academic propriety demands that the organizers either video the entire event, or better, publish the papers presented in the Seminar with a good publisher, as soon as possible and have them disseminated across academia across the world!
One such Advanced
Seminar of five days, was held at the School for Advanced Research,
Santa Fe, New Mexico, on the topic, “Literary Anthropology”, and the Conveners
were Anand Pandian and Stuart McLean. [from Sunday, April 21, to Friday, April
25, 2013].
The impactful
observations that emanated during the five long days of intense deliberations
and presentations were then promptly made available in the form of a 265-page book,
edited by the conveners themselves.
I happened to read a
few interesting articles from this lovely book titled, Crumpled Paper Boat edited by the
conveners of the Seminar, Anand Pandian and Stuart McLean.
‘There has always been
something peculiar about the genre of ethnography, claimed by anthropology as
its own, yet forever edging close to travelogue, literature, and memoir’, say
Anand Pandian and Stuart McLean in their delightful prologue to the book.
And I quote from their
prologue – just kutty little snippets
for y’all -
The relationship
between reality and fiction has become ever more fraught in the United States
in the wake of the 2016 presidential election, widely seen to herald an
alarming new era of deliberate falsehoods peddled as “alternative facts.”
The Oxford English Dictionary
actually declared post-truth the word of the year in 2016, “denoting
circumstances in which objective facts are less influential in shaping public
opinion than appeals to emotion and personal belief.” Critics have rightly
challenged such claims in the political sphere, insisting on the objective
reality of things like climate change, or the absence of any evidence tying
refugees from certain countries to terrorism in the United States.
For it is undeniable
that such tales have the capacity to remake reality itself, to reshape the very
substance of the here-and-now and the ways in which human actors engage the
world at hand.
And for once, I could see
Anand Pandian and Stuart McLean doing a discourse on writing about the art of
writing!
Here they go again –
If writing involves
risk, does it not also entail responsibility? If the possible and the
impossible, the factual and the counterfactual, the present and the absent, the
living and the dead all belong equally to life’s reality, where does this leave
our responsibility to be faithful? In what ways are we responsible, for
example, to those whose lives we seek to write about?
Should our writing
emerge, in the first instance, out of our solidarity with our informants, as a
response to the demands they place upon us? Should those demands set limits on
the writerly impulses we are willing to arrogate to ourselves? Or should they
be taken as an impetus to push boundaries, to explore to the fullest extent the
possibilities of writing differently?
It is not exactly the
same to say “I witnessed this” (as classic ethnographies often do) and “I could
have witnessed something like this” (as a fiction writer might claim). Not
being sure if you saw something and knowing that you didn’t are also different from
each other. Passing fiction off as fact in a court of law is perjury; passing
it off as truth to your lover’s demand is betrayal. Then again the lover and
the court of law expect very different things when it comes to reality.
In The Writing of History, Michel de
Certeau notes, ‘Writing speaks of the past only to inter it.” The rhythm of
writing is the rhythm of mourning, which transforms absence into an enduring
presence’.
Anand then talks about
the mystery of human bonds - the bonds of love between family or friends; the
bonds of memory that bind us to the past, connect us to a natal place or
certain landscapes; ties with a homeland or heirloom; the bonds we form with
religious or political figures, imaginary friends, utopian ideals, ancestors,
mentors, and guides; or the double binds that oblige us to recapitulate the
prejudices of the class or culture in which we were raised, even as we pay lip
service to another worldview.
It is also about how
we sometimes break such bonds - in leaving home, in forging a life for
ourselves, in converting to a new faith or losing an old one - or cope with the
trauma of events we would not wish on anyone, when the bonds that define our
identity and give us security are shattered by the loss of a loved one, a war
that turns us into refugees, or a natural disaster, events that mark forever a
line between life before and life after.
But the impact of
life-altering and earth-shattering events may be both terrible and wonderful,
and I had explored the theme of human resilience: how new growth may follow
destruction and life can be renewed through death.
I shall then wind up
on this little post with an intense poem that I’ve read in a long time written
for this book by one of the contributors Adrie Kusserow himself!
Well, the chapter is titled,
‘Anthropoetry’ and it’s by Adrie Kusserow.
Kusserow here talks
about how poems, through the use of metaphor and simile and the movement from
recent past, present, and future, depict the multiple and jockeying selves that
exist within any human! Amazing isn’t it? Especially those who cross borders,
split identities, experience a push and pull between tradition and
acculturation—that especially need the temporal flexibility of poetry?
Kusserow hence
supports the view that ethnographic poetry is not just about accurately
describing an experience, but using the insight of its acutely nuanced language
and artistic aesthetic to bring a wider array of meanings to these facts than
conventional wisdom offers.
And then he goes on to
write down an intense ‘trauma’ poem that goes thus -
War Metaphysics For A Sudanese Girl
by Arie Kusserow
For Aciek Arok Deng
I leave the camp,
unable to breathe,
me Freud girl, after
her interior,
she “Lost Girl,” after
my purse,
her face:
dark as eggplant,
her gaze:
unpinnable,
untraceable,
floating, open,
defying the gravity
I was told keeps pain
in place.
Maybe trauma doesn’t
harden,
packed tight as sediment
at the bottom of her psyche,
dry and cracked as the
desert she crossed,
maybe memory doesn’t
stalk her
with its bulging eyes.
Once inside the body,
does war move up or down?
Maybe the body pisses
it out,
maybe it dissipates,
like sweat and fog
under
the heat of yet
another colonial God?
In America,
we say Tell us your
story, Lost Girl
you’ll feel lighter,
it’s the memories you
must expel,
the bumpy ones, the
tortures, the rapes, the burnt huts.
So Aciek brings forth
all the war she can muster,
and the doctors lay it
on a table,
like a stillbirth,
and pick through the
sharpest details
bombs, glass, machetes
and because
she wants to please
them
she coughs up more and
more,
dutifully emptying the
sticky war
like any grateful Lost
Girl in America
should
when faced with a
flock of white coats.
This is how it goes at
the Trauma Center:
all day the hot
poultice of talk therapy,
coaxing out the
infection,
at night, her host
family
trying not to gawk,
their veins pumping
neon fascination,
deep in the suburbs,
her life flavoring dull muzungu lives,
spicing up supper,
really,
each Lost Girl a
bouillon cube of horror.
Hence, ethnographic
poetry, according to Kusserow, is not just about accurately describing an
experience, but using the insight of its acutely nuanced language and artistic
aesthetic to bring a wider array of meanings to these facts than conventional
wisdom offers, he says.
For more of such profound insights on the book, i’d
recommend that you’d read the book! ;-) Thank you.
Here’s me signing off
for now!
And for those of y’all
interested in meeting up with Anand Pandian, who currently teaches anthropology
at Johns Hopkins University, you may want to turn your eyes slightly to the
right of this article, where you can browse for a mention of his name!
Yes! He’s there at
MIDS, Adyar, on Friday, 10 January 2020, at 3.30 pm.
Do join us over a
cuppa! Thank you!
No comments:
Post a Comment