Saturday, 28 May 2005

In the Zoo - A.K.Ramanujan

Introduction:

A.K.Ramanujan is the first contemporary Indian English poet to have achieved a remarkable breakthrough in cross-fertilising English with native literary traditions. "In the Zoo: A Tour with Comments" is a wildly satirical poem with a humorous tinge. It is a suggestive poem, as the poet seems to compare his own household to a zoo.
Distinguishing Features of the Adjutant Storks:
Ironically, the poem "In the Zoo" speaks only of storks. They are described as scavenger birds which whould be fit symbols for Calcutta or Madras which are filled with filth. The storks, according to Ramanujan, stand erect on their long legs and look dignified. They look like army-officers (adjutants) in charge of discipline and administration. They look slightly vulgar. They come in three shades 1) faded black like the Madras lawyers 2) a grey and 3) a dirty white colour like the yeasted 'maggoty' curds produced by grandmother at home.
Adjutant Storks: Reminiscences of His Father:
According to the poet, the storks are noisy and heavy when they take off. When they start flying, flapping their wings, they look like the poet's father opening his baggy umbrella in the rain. The umbrella is short of atleast six spokes (ribs) - three taken away by his sons for a fencing match and another three - by the winds of the previous season.
The Air-borne Stork: Reminiscences of a Rainy Day:
Once the bird is air-borne, it circles quietly on motionless wings. At that time... ...
For the complete and absolutely free critical summary, kindly contact the blogger at rufusonline@gmail.com

8 comments:

  1. Dear Patron Rufus,

    I am Proffessor in India.I am handling Indian Writing in English for sophomore English Literature students and I am teaching A.K.Ramanujam's- In the Zoo.A.K. Ramanujan’s work shows that the traditional folk repertoire of stories and village lore can provide more penetrating insights into the workings of cultures, texts, and social systems than modern criticism. As I was searching for sources to it, I came across your blog on it, I was spell-bound, your references of him were too exceptional as though Ramanujam had calibrated his poem in consultation with you.Your unravelling of this poem is the wisest and most resplendent than many other works of scholarship—no further explanation is necessary for my yearning and my craving students. Let me ascertain to you that this is no exaggeration but heartfelt feeling as i was peeling the simple but deep meanings of Ramanujam's poem through your guidance.It was there where you had stopped and had requested to contact you for a free critical summary on it. Sir, your support in this way could benefit our poor students who are economically staggering and do not have anyone to lighten or enlighten their future paths, hence I humbly request you to open up and share the rest of your interpretation in this poem at your earliest. I also request you to share all other links or sites where i could cherish your work and intimate if you are working on some future researches.It was warm to find an interpreted like yourself.

    ReplyDelete
  2. I have already mailed to you sir

    ReplyDelete
  3. please mail me thw summery.... dvnair28@gmail.com

    ReplyDelete
    Replies
    1. Please give a short summary about this poet

      Delete